תיאור: |
: Martin, J.R., Baroque, New York, 1977, chapter 7:" Light
סה"כ מילים בעברית: 1885
עמוד אחד לא מתורגם, הוספתי כלשונו באנגלית. ביטויים לא ברורים, הוספתי באנגלית. מצויין מספר הציורים ליד הא
זכור שלהם. לעיתים ציינתי את מספר העמוד במאמר המקורי.
ממליצה להסתכל על הציורים במאמר המקורי, קשה להבין בלעדיהם.
המתרגמת.
כאשר כותבים מוקדמים דיברו על התנבריזים הם ידעו שהכוונה היא בעיקר לקונטרס בין אור לצל.
בעולם של קראווגו לא היה אור בלי חושך.
הצורה של ההארה הייתה מלאכותית, אור חזק מגיע מצד שמאל למעלה נופל על קבוצת גופים ושאר הציור הוא אזור חשוך .
מקור האור לא היה מאובחן וחד משמעי. האופן בו אור הוא נופל על גופים הוא קפדני כל כך שהם ניראים ראליסטים לחלוטין. ההשפעה של קראווגו על ממשיכיו היתה גדולה מאד , גל גדול של ממשיכים ציירו קיארוסקורה במערב אירופה, בעשורים הראשונים של המאה ה 17.
בידי ממשיכיו צויירה התאורה ממקום לא מזוהה חיצוני ונותנת תחושת לילה אמיתית.
הצייר ההולנדי גריט ון הונת'רוסט לדוגמא הציג דוגמא של ההארה על ידי נר (40)
בציורי קרווג'ו וגם המסטרים הגדולים שציירו אחריו: החושך נותן לאור את הכוח והמשמעות.
|